Le code civil japonais présente d'importantes spécificités en comparaison aux Codes civils européens. Chef d'oeuvre résultant du droit comparé, il est aussi le fruit de la pensée de trois auteurs : Hozumi Nobushige, Tomii Masaakira et Ume Kenjiro. Ces auteurs, tous éduqués en Europe ont repris les travaux de Code civil qu'avait initié Gustave Boissonade. Il s'agit de comprendre dans quelles circonstances, celles de la "querelle du Code civil", cette succession s'est opérée, puis d'étudier l'esprit que ces fondateurs japonais ont insufflé au droit civil japonais.
The Japanese civil code presents many particularities, compared to other European civil codes. As the very famous product of the first comparative legal studies, the Minpôten is also the result of three legal scholars : Hozumi Nobushige, Tomii Masaakira and Ume Kenjiro. Those academics, all educated in Europe have inherited the work started by Gustave Boissonade. We want to explore the circumstances of this work, in the context of the "Minpô ronsô" (fight for the Civil code), how has developped this transition and which spirit those founder have given to the Japanese civil law.